Manja slova Veća slova RSS
>

U P U T S T V O o uslovima i načinu regulisanja boravka stranim državljanima - žrtvama trgovine ljudima

Datum objave: 15.12.2005 17:57 | Autor: Legislativa

Ispis Štampaj stranicu



Na osnovu člana 38 Zakona o državnoj upravi ("Službeni list RCG", br. 38/03), kao i na osnovu obaveza preuzetih potpisivanjem Konvencije UN-a protiv transnacionalnog organizovanog kriminala i Protokola za prevenciju, suzbijanje i kažnjavanje trgovine ljudskim bićima, posebno ženama i djecom ("Službeni list SRJ", br. 6 od 27.06.2001. godine), "Izjave o obavezama" potpisane na 3. Regionalnom ministarskom forumu Pakta za stabilnost, održanom u Tirani 11.12.2002. godine, "Izjave o zaštiti žrtava svjedoka" koja je potpisana na 4. Regionalnom ministarskom forumu Pakta za stabilnost održanom u Sofiji dana 10.12.2003. godine i Preporuke Visokog komesara UN za ljudska prava "Pravilnik o ljudskim pravima i trgovini ljudima" (E/2002/68/Add.I), Ministarstvo unutrašnjih poslova, d o n o s i


U P U T S T V O
o uslovima i načinu regulisanja boravka stranim državljanima - žrtvama trgovine ljudima

I Predmet uputstva

1. Ovim uputstvom se uređuju uslovi i način regulisanja boravka stranih državljana - žrtava trgovine ljudima, kao jednog od oblika pružanja pomoći i zaštite u okviru sprovođenja Strategije suzbijanja trgovine ljudima Republike Crne Gore.
2. Pod regulisanjem boravka stranim državljanima koji su identifikovani kao žrtve trgovine ljudima, u smislu ovog uputstva, podrazumijeva se ostanak na teritoriji Republike Crne Gore i odobravanje privremenog boravka.
3. Stranim državljanima za koje nadležna služba Ministarstva rada i socijalnog staranja procijeni da im treba pružiti zaštitu i tretman, kao žrtvama trgovine ljudima, nadležna organizaciona jedinica Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Crne Gore, Uprava za državnu granicu i pogranične poslove (u daljem tekstu: Uprava), po mjestu boravišta stranca, odobriće privremeni boravak.
4. Privremeni boravak se može odobriti: u trajanju od tri mjeseca, šest mjeseci i jedne godine u zavisnosti od konkretnog slučaja.
5. U skladu sa usvojenom procedurom, postupanja pri identifikaciji žrtava trgovine ljudima, nadležne organizacione jedinice Ministarstva unutrašnjih poslova u sjedištu organa i područne organizacione jedinice, su dužne da Specijalnom timu za borbu protiv trgovine ljudima dostavljaju sve relevantne podatke o žrtvi trgovine ljudima.

II Sprovođenje postupka odobravanja privremenog boravka u trajanju od tri mjeseca

6. Prilikom podnošenja zahtjeva prvi put, privremeni boravak odobrava se u trajanju od tri mjeseca (period oporavka i razmišljanja).
7. U roku od sedam dana od dana smještaja stranog državljanina u sklonište za žrtve trgovine ljudima, službenik nadležne organizacione jedinice Ministarstva rada i socijalnog staranja, podnosi zahtjev za izdavanje odobrenja za privremeni boravak, organizacionoj jedinici uprave po mjestu boravka stranog državljanina. Zahtjev za izdavanje odobrenja iz tačke 6 ovog uputstva, mora biti svojeručno potpisan od strane žrtve trgovine ljudima.
8. Za žrtvu trgovine ljudima koja je ušla u Republiku Crnu Goru na nezakonit način ili nezakonito boravi, nadležna uprava će u postupku identifikacije žrtve, utvrditi činjenice i okolnosti koje isključuju ili umanjuju prekršajnu ili krivičnu odgovornost (utvrđivanje elemenata sile, prijetnje ili prinude, postojanje nužne odbrane ili krajnje nužde i dr.).
9. Procedura za izdavanje odobrenja privremenog boravka iz tačke 6 ovog uputstva, traje sedam dana od dana podnošenja zahtjeva. U ovom periodu, službenici Specijalnog tima za borbu protiv trgovine ljudima, će sa žrtvom obaviti razgovor, nastojeći da se izbjegne sekundarna viktimizacija žrtve.
10. Zahtjev iz tačke 6 ovog uputstva, može podnijeti žrtva lično ili posredstvom predstavnika pravnog lica koja pruža pomoć i zaštitu (Međunarodne organizacije za migraciju ili nevladine organizacije). Ako je žrtva trgovine ljudima dijete ili maloljetno lice, zahtjev mora biti potpisan od strane staraoca ili zakonskog zastupnika.
11. Uz zahtjev se podnosi sljedeće dokumentacija:
- fotografija;
- fotokopija putne isprave ili druge isprave o identitetu;
- dopis pravnog lica (međunarodne organizacije, nevladine organizacije ili drugog nadležnog državnog organa) koji žrtvi pruža pomoć i zaštitu;
- zahtjev za izdavanje ulazno-izlaznih viza, viza za jedan ulaz, ili neograničen ulaz-izlaz, ukoliko za to ima opravdanih razloga.
12. U slučaju kada žrtva trgovine ljudima ne posjeduje ispravu o identitetu ili se njen identitet ne može utvrditi na nesumnjiv način, u postupku se koriste: lični podaci (ime i prezime i dr.) koje ona navede, dok se ne utvrdi pravo činjenično stanje.
13. Ako se starosno doba žrtve trgovine ljudima ne može sa sigurnošću utvrditi, a postoji opravdana sumnja da se radi o djetetu ili maloljetnom licu, postupak će se sprovesti shodno zakonskim propisima kojima se obezbjeđuje posebna zaštita djeteta ili maloljetnog lica.
14. U slučajevima kada žrtva trgovine ljudima u trenutku podnošenja zahtjeva ne posjeduje putnu ispravu ili drugu ispravu o identitetu, privremeni boravak će se odobriti rješenjem organizacione jedinice Ministarstva unutrašnjih poslova, Uprave za upravne poslove.
15. Po završenoj proceduri, putnu ispravu, odnosno rješenje Uprave za upravne poslove, preuzimaju službenici Ministarstva za rad i socijalno staranje.
16. Postupak u kojem učestvuje dijete ili maloljetno lice smatra se hitnim postupkom.
17. Odobrenje za privremeni boravak unosi se u putnu ispravu stranca, ako stranac posjeduje važeću putnu ispravu.

III Sprovođenje postupka odobravanja privremenog boravka u trajanju od šest mjeseci

18. Žrtvi trgovine ljudima, može se odobriti privremeni boravak u trajanju od šest mjeseci ukoliko sarađuje sa organima državne vlasti u otkrivanju krivičnih djela i izvršilaca.
19. Uz zahtjev se podnosi sljedeća dokumentacija:
- fotografija;
- fotokopija putne isprave ili druge isprave o identitetu;
- dopis pravnog lica (međunarodne organizacije, nevladine organizacije ili drugog nadležnog državnog organa) koji žrtvi pruža pomoć i zaštitu;
- zahtjev za izdavanje ulazno-izlaznih viza, viza za jedan ulaz, ili neograničen ulaz-izlaz, ukoliko za to ima potrebe;
- dopis nadležnog državnog organa kojim se potvrđuje da žrtva sarađuje u rasvjetljavanju krivičnih djela (organizacione jedinice Ministarstva unutrašnjih poslova, Državnog tužioca, nadležnog suda) ili akt nadležne službe Ministarstva rada i socijalnog staranja u kojem se navodi sa kojim državnim organom žrtva sarađuje u rasvjetljavanju krivičnih djela.

IV Sprovođenje postupka odobravanja privremenog boravka u trajanju od jedne godine

20. Žrtvi trgovine ljudima, može se odobriti privremeni boravak u trajanju od jedne godine, ukoliko aktivno učestvuje u sudskom postupku, kao svjedok ili oštećeni ili ako to zahtjevaju razlozi njene lične bezbjednosti.
21. Uz zahtjev se podnosi sljedeća dokumentacija:
- fotografija;
- fotokopija putne isprave ili druge isprave o identitetu;
- dopis pravnog lica (međunarodne organizacije, nevladine organizacije ili drugog nadležnog državnog organa) koji žrtvi pruža pomoć i zaštitu;
- zahtjev za izdavanje ulazno-izlaznih viza, viza za jedan ulaz, ili neograničen ulaz-izlaz, ukoliko za to ima potrebe;
- dopis državnog tužioca ili nadležnog suda pred kojim se vodi krivični postupak kojim se potvrđuje da žrtva trgovine ljudima aktivno učestvuje u sudskom postupku, kao svjedok ili oštećeni, odnosno dopis organizacione jedinice ministarstva, kojim se potvrđuje da postoje razlozi koji ugrožavaju ličnu bezbjednost žrtve.
22. Privremeni boravak, odobren stranim državljanima, žrtvama trgovine ljudima može se produžiti u slučaju kada i dalje postoje razlozi iz tač. 20 i 21 ovog uputstva.

V Produženje privremenog boravka

23. Zahtjev za produženje privremenog boravka podnosi se prije isteka važećeg privremenog boravka.
24. Po zahtjevu za produženje privremenog boravka postupa se na istovjetan način, kao i po zahtjevu za odobravanje prvog privremenog boravka.
25. U slučajevima kada više nije potrebna prisutnost stranca u postupku, nadležna uprava će izdati strancu putni list za povratak u matičnu zemlju.
26. Na način propisan tačkom 25 ovog uputstva se postupa i u slučaju kada žrtva trgovine ljudima nema važeću putnu ispravu, a država čiji je državljanin nema svoju diplomatsku misiju, odnosno konzulatu u zemlji, niti njene interese zastupa druga država.
27. Putni list za strance može se izdati i drugom strancu, ako za to postoje opravdani razlozi ili to nalažu razlozi humanosti.
28. Zahtjev za izdavanje putnog lista, podnosi stranac lično, uz prisustvo predstavnika pravnog lica koje pruža pomoć i zaštitu žrtvi.
29. U cilju obezbjeđenja zaštite privatnosti i identiteta žrtava trgovine ljudima, u svim postupcima u kojima se pojavljuje žrtva trgovine ljudima, obavezna je shodna primjena propisa o zaštiti podataka.
30. O svim relevantnim činjenicama i okolnostima bitnim za status stranca žrtve trgovine ljudima, Specijalni tim za borbu protiv trgovine ljudima će bez odlaganja obavijestiti nadležnu upravu koja će naložiti produženje ili prestanak statusa.

VI Oslobađanje od plaćanja takse

31. U skladu sa članom 110 Zakona o administrativnim taksama ("Službeni list RCG", br. 60/2003), žrtva koje dokaže da je slabog imovnog stanja, oslobodiće se obaveze plaćanja administrativne takse.

VII Završna odredba

32. Ovo uputstvo stupa na snagu i primjenjuje se narednog dana od dana potpisivanja.



M I N I S T A R,

Jusuf Kalamperović